ZOALS DE LIEFDE
Het onderstaand gedicht is geschreven door Alberto Luis Ponzo en vertaald door de in Spanje wonende auteur en uitgever Germain Droogenbroodt:
Je bent
het lichaam van de nacht,
de stilte van de tijd,
de kleur van de stem
die ik nooit heb gezien.
Je bent druivelaar en boog,
parabool,
sterrenbeeld,
cirkel van diverse
middens.
Je bent
een stip van de ruimte
waar de liefde
verder kan kloppen zonder haar vlam te verteren.
ALBERTO LUIS PONZO, Argentinië (1916 – )
Vertaling Germain Droogenbroodt
Uit: “Poemas comunes”, 1966
De auteur is geboren op 12 juni 1916 in de buurt van Palermo, Buenos Aires. Woont nu in Castelar (sinds 1951), in het westen van het grotere gebied van Buenos Aires. Hij regisseerde films en was redacteur van onder andere literaire tijdschriften.